Ahora estoy trabajando en mi canal de YouTube: Ente Nivola.

Buscar este blog

(c) Todo el material educativo de este cuaderno ha sido creado por Héctor Martín Pérez y es a él a quien pertenecen los derechos de autor. El libro "Cómo aprobar el inglés del Bachillerato" pertenece también a dicho autor.

Si estás muy mal en inglés y te cuesta mucho aprobar esta asignatura de Bachillerato, te animo a ver estos cuatro vídeos antes de empezar con las lecciones de este cuaderno:






miércoles, 5 de noviembre de 2014

Lesson 10


Los niños anglosajones aprenden inglés hablando con sus padres y amigos. La televisión también es una herramienta para ellos en la tarea de aprender su propio idioma; pero ellos no se sientan a ver debates políticos o documentales sobre la cría del berberecho, no, ellos aprenden su lengua viendo lo que les gusta: dibujos animados y programas infantiles. Lo que quiero decir es que una buena forma de aprender un idioma es ver programas de la televisión que nos gusten y entretengan. Que te gusta la comedia: te pones a ver la norteamericana Friends (1994-2004) en inglés; que quieres aprender un inglés británico: le echas mano a Fresh Meat (2011-2013); que te gustan los coches: Wheeler Dealers (2003-2014)... La mejor manera para comenzar a entender la fonética inglesa es ver estas series con subtítulos en inglés, así comenzará en tu cerebro un proceso de enlazar palabras escritas con su pronunciación correcta.

Bueno, estamos aquí para estudiar el inglés del Bachillerato. Hoy toca la voz pasiva. Cosas de los académicos, ¿qué le vamos a hacer? Empezamos con las frases para ir cogiendo práctica:

I keep the book on the table. Active voice.
The book is kept on the table. Passive voice.
Observa el tiempo de la frase en activa: presente simple. Para cambiar la frase de activa a pasiva seguimos unos sencillos pasos: el complemento directo (aquí es the book) pasa a ser el sujeto de la pasiva; añadimos el verbo to be en el mismo tiempo que tenía la activa pero adaptando su número al nuevo sujeto (3ª persona del singular, is); cambiamos el verbo principal a su forma en participio pasado (kept) y seguimos con los otros complementos que pudiera haber en la frase (aquí, on the table).

I broke my promise. Active voice.
My promise was broken. Passive voice.
Siempre presta atención al tiempo de la frase en activa: pasado simple. Realizamos el mismo proceso que con la anterior: el CD (my promise) pasa a ser sujeto en la pasiva; añadimos el verbo to be en el tiempo y número que corresponde (pasado, 3ª persona de singular: was) y ponemos el verbo principal en su forma de participio pasado (broken).

Un problema que habrás podido observar hasta ahora es el siguiente: Sí, tienes que saberte la lista de los verbos para colocar bien esos participios pasados: been, become, begun, blown, broken, brought, built, caught... Es una de las peores partes de aprender inglés después de la infancia: al principio, tienes que memorizar cosas que te resultarían sencillas de haberte criado escuchándolas. Ten paciencia.

You have seen a ghost in the park. Active voice.
A ghost has been seen in the park. Passive voice.
Tiempo de la activa: presente perfecto. Observa atentamente el proceso a seguir: el complemento directo de la frase en activa (a ghost) pasa a ser el sujeto en la pasiva; añadimos el verbo to be en el tiempo que corresponde (aquí es presente perfecto), el número adecuado a su nuevo sujeto (3ª persona de singular, has been, porque es "el fantasma", él, he); colocamos el verbo principal en participio pasado (seen) y terminamos con el resto de los complementos (in the park). Con un poco de práctica está tirado.

You are wasting my time. Active voice. 
My time is being wasted by you. Passive voice.
Tiempo de la activa: presente continuo. Para el presente y el pasado continuos usamos being después del verbo to be conjugado. Veamos todos los pasos: el complemento directo de la activa (my time) pasa a sujeto de la pasiva; se añade el verbo to be en el número y tiempo que corresponde (is); se suman being, el verbo principal en participio pasado (wasted)  y por último by más el que era sujeto en la activa (you). Siempre pendiente de los tiempos y números de los verbos.

Muchas veces en la voz pasiva no se nombra al sujeto de la activa, pero cuando se hace, va precedido de by y se coloca al final de la frase: The money was donated by Angelina Jolie: El dinero fue donado por Angelina Jolie.

They were transporting the statue on a barge. Active voice.
The statue was being transported on a barge. Passive voice.
Tiempo de la activa: pasado continuo. El CD de la activa (the statue) pasa a ser el sujeto de la pasiva; se añade el verbo to be en el tiempo y número adecuados (was); se suman being y el participio pasado del verbo principal (transported) y, por último, los complementos que pueda haber (on a barge). Recuerda siempre ese being para el presente y el pasado continuos de las pasivas.

Vamos a ver una serie de oraciones en sus formas activa y pasiva para que, instintivamente, te vayas dando cuenta cómo funciona el pasivo en inglés:

She gave Dave a turtle. Active voice.
Dave was given a turtle. Passive voice.
En esta de arriba, el complemento indirecto de la activa (Dave) es el que pasa a sujeto en la pasiva. Aunque nos podemos encontrar con otra forma de esa pasiva en la que sea el complemento directo (a turtle) el que haga de sujeto en la pasiva: A turtle was given to Dave, pero es menos usual que la primera. 

I am going to push you. Active voice.
You are going to be pushed by me. Passive voice.

He can forgive your sins. Active voice.
Your sins can be forgiven by Him. Passive voice.

The teacher has to help you. Active voice.
You have to be helped by the teacher. Passive voice.

Jane gave me a pencil. Active voice.
I was given a pencil by Jane. Passive voice.
Observa que aquí el complemento directo de la activa (pencil) no pasa a ser el sujeto de la pasiva, sino que es el complemento indirecto (me) el que pasa a sujeto (I).

She invited me to go for a walk. Active voice.
I was invited to go for a walk. Passive voice.

Nos podemos encontrar oraciones pasivas en muchos sitios:

This novel was written by Charles Dickens. En la presentación de un libro.
Observa esa doble t que tiene written (participio pasado de to write).

Sugar is added to the dough. En instrucciones de cocina.

The woman was murdered. En los periódicos.

The poor fellow was beaten to death.

The streets are swept every other day. En boca de un vecino. 

That house has been bought by a rich man. 

This parcel has been opened before. Imagina que recibes un paquete de correos abierto.

Por último, presta atención a estas otras formas de oraciones de pasivo que estudiarás en el Bachillerato:

Have + complemento directo + participio

I had my motorcycle stolen. 
I went to the dentist's to have a tooth taken out.
I'm having a tooth pulled tomorrow.
A child is never too young to have a book borrowed.

Get + complemento directo + participio

He was living in Pensacola at the time he got his new house built.
They need donations to get their new album recorded.
She got her hair burned.

La voz pasiva en inglés tiene otras variaciones más complejas que puedes encontrarte si continúas estudiando inglés después del bachillerato.

Ah, no me he olvidado de traducir las frases. Lo he hecho adrede para que te concentraras en la voz pasiva. A continuación, vemos las posibles traducciones:

I keep the book on the table. Dejo el libro sobre la mesa.
The book is kept on the table. El libro se deja sobre la mesa.
I broke my promise. Rompí mi promesa.
My promise was broken. Mi promesa fue rota.
You have seen a ghost in the park. Tú has visto un fantasma en el parque.
A ghost has been seen in the park. Un fantasma ha sido visto en el parque.
You are wasting my time. Estás malgastando mi tiempo / Me haces perder el tiempo.
My time is being wasted by you. Mi tiempo está siendo malgastado por ti.
They were transporting the statue on a barge. Ellos estaban transportando la estatua en una barcaza.
The statue was being transported on a barge. La estatua estaba siendo transportada en una barcaza.
She gave Dave a turtle. Ella dio a Dave una tortuga.
Dave was given a turtle. A Dave le dieron una tortuga (en castellano, no quedaría bien una traducción literal: Dave fue dado una tortuga)
I am going to push you. Te voy a empujar.
You are going to be pushed by me. Vas a ser empujado por mí.
He can forgive your sins. Él puede perdonar tus pecados.
Your sins can be forgiven by Him. Tus pecados pueden ser perdonados por Él.
The teacher has to help you. El profesor ha de ayudarte / La profesora tiene que ayudarte.
You have to be helped by the teacher. Tienes que ser ayudado por la profesora / el profesor.
Jane gave me a pencil. Jane me dio un lápiz.
I was given a pencil by Jane. Jane me dio un lápiz (no podemos traducir: "Fui dado un lápiz por Jane", tal cosa sólo es posible en el idioma inglés, y a saber en cuál más).
She invited me to go for a walk. Ella me invitó a dar un paseo.
I was invited to go for a walk. Fui invitado a dar un paseo.
This novel was written by Charles Dickens. Esta novela fue escrita por Charles Dickens.
Sugar is added to the dough. Se añade azúcar a la masa.
The woman was murdered. La mujer fue asesinada.
The poor fellow was beaten to death. El pobre hombre fue golpeado hasta la muerte.
The streets are swept every other day. Las calles son barridas cada dos días / Las calles se barren cada dos días (every other day = un día sí, otro no).
That house has been bought by a rich man. Esa casa ha sido comprada por un hombre rico.
This parcel has been opened before. Este paquete ha sido abierto antes.
I had my motorcycle stolen. Me han robado la motocicleta.
I went to the dentist's to have a tooth taken out. Fui al dentista para que me sacara un diente. (Observa ese dentist's: genitivo sajón, dentist's clinic).
I'm having a tooth pulled tomorrow. Me arrancarán un diente mañana.
A child is never too young to have a book borrowed. Un niño nunca es demasiado joven para tomar prestado un libro.
He was living in Pensacola at the time he got his new house built. Él estaba viviendo en Pensacola para cuando tuvo su nueva casa construida.
They need donations to get their new album recorded. Ellos necesitan donaciones para grabar su nuevo disco.
She got her hair burned. Ella se quemó el pelo.

A continuación, escuchemos todas las frases en voz de una británica y luego en voz de una norteamericana:

¿Te animas con la versión para YouTube de esta lección?:


La lección de hoy me ha llevado más de cuatro horas en su composición. He seleccionado y construido las frases asegurándome de que son correctas. A pesar de esto, soy humano y puedo haber cometido algún error. Si lo encuentras, te agradecería que me lo comentaras. Te espero en la próxima lección. No te rindas. Don't give up! 


Si te gusta el método que ofrezco gratuitamente y estás aprendiendo algo de inglés cada vez que me visitas, me ayudarías mucho si compraras uno de los libros que publicito en la zona de anuncios. Solamente cuestan 1 euro cada uno. Gracias.

___________________________________________________________

Zona de anuncios

Libros para niños, adolescentes y adultos





No hay comentarios:

Publicar un comentario