Ahora estoy trabajando en mi canal de YouTube: Ente Nivola.

Buscar este blog

(c) Todo el material educativo de este cuaderno ha sido creado por Héctor Martín Pérez y es a él a quien pertenecen los derechos de autor. El libro "Cómo aprobar el inglés del Bachillerato" pertenece también a dicho autor.

Si estás muy mal en inglés y te cuesta mucho aprobar esta asignatura de Bachillerato, te animo a ver estos cuatro vídeos antes de empezar con las lecciones de este cuaderno:






viernes, 7 de noviembre de 2014

Lesson 11


La asignatura de inglés de Bachillerato es de las pocas que pueden facilitarte la oportunidad de obtener un trabajo. El inglés es una herramienta necesaria para el trabajador de un país con una industria turística enorme, como es España. Los senos y los cosenos de las matemáticas sólo los usará uno de cada mil estudiantes en su futuro profesional; sin embargo, el inglés puede servir lo mismo para una camarera de pisos de un hotel que para un ejecutivo empresarial. 

Hoy vamos a estudiar el primer condicional en inglés. Si alguna vez buscas un tema en concreto en este sitio, por ejemplo: la voz pasiva, no tienes más que escribirlo en el buscador y el cuaderno te indicará en qué lecciones aparece ese tema.

Lo primero que tienes que tener en cuenta de esta primera forma de condicional es que tiene una condición y un resultado posibles; para poder distinguirlos con facilidad, observa que el resultado es posible o se cumple si la condición es posible o se cumple también, luego hablamos de cosas que pueden ocurrir: existe la posibilidad:

If you give me a kiss, I will be so happy. Si me das un beso, seré tan feliz.
I will be so happy if you give me a kiss. Seré tan feliz si me das un beso.
En los condicionales nos encontramos con una condición y un resultado. Observa que da igual si colocas esa condición (if you give me a kiss) delante o detrás de ese resultado (I will be so happy). Lo único que varía es la coma que divide la primera oración, pues desaparece en la segunda. Fíjate en la estructura de la primera oración: if  + presente + futuro. En la segunda es: futuro + if + presente; lo mismo ocurre con la siguiente:
 
I'll give you 10 pounds if you do this job for me. Te daré diez libras si haces este trabajo para mí.

If she doesn't take me seriously, I won't take her seriously either. Si ella no me toma en serio, yo tampoco la tomaré en serio a ella.
If you drive carelessly, you will end in the hospital. Si conduces sin cuidado, acabarás en el hospital.
If you don't try to be more careful, I'll make you go to school in clogs. Si no tratas de ser más cuidadoso, haré que vayas a la escuela con zuecos.
En las tres de arriba, encontramos la estructura: if  + presente + futuro. Observa que seriously y carelessly son adverbios (están ligados al verbo); y careful es un adjetivo.

If I work hard, I get more money. Si trabajo duro, consigo más dinero.
En ésta la estructura es distinta: if + presente + presente.

If you feel bad, don't do it. Si te sientes mal, no lo hagas.
If you want to be her friend, try to be more careful of what you say to her. Si quieres ser su amigo, trata de ser más cuidadoso con lo que le dices.
Vemos otra variante en las dos oraciones de arriba: if + presente + imperativo. 

If she needs help, she can call me. Si ella necesita ayuda, puede llamarme.
If you arrive on time, you may be pleasantly surprised with the results. Si llegas a tiempo, podrías ser gratamente sorprendido con los resultados.
En estas dos de arriba la estructura es la siguiente: if + presente + verbo modal (can, may). 

Unless you behave, you won't be able to keep me until September. A menos que te comportes, no podrás tenerme hasta septiembre.
Unless she gets here soon, we will have to start the meeting without her. A menos que ella llegue aquí pronto, tendremos que empezar la reunión sin ella.  
Unless significa a menos que, a no ser que. La estructura de las dos frases es: unless + presente + futuro.

Okay, as long as you behave, you can have a story. Vale, siempre que te portes bien, tendrás un cuento.
As long as significa siempre que, mientras; y sustituye aquí a if. La estructura de la frase de arriba es: as long as + presente + verbo modal. Recuerda que no es lo mismo story: cuento, relato, argumento, que history: historia (la que cuentan los libros de historia). To behave puede significar portarse, comportarse; portarse bien.

We will agree to these conditions provided that they increase our salary. Estaremos de acuerdo con estas condiciones a condición de que nos suban el sueldo.  
Provided (that) significa con tal de que, a condición de que; y aquí sustituye a if. Vemos la estructura de la oración: futuro + provided that + presente.

She will help you providing that you take the time and make the effort to explain your situation to her. Ella te ayudará a condición de que te tomes el tiempo y hagas el esfuerzo de explicarle tu situación.
Providing (that) significa siempre y cuando, a condición de que; y aquí sustituye a if. La estructura de esta oración de arriba es: futuro + providing that + presente.

Ten en cuenta que el primer condicional puede aparecer con otros tiempos, como son el presente continuo (If you are waiting for the teacher, you'll find her in the laboratory) o el presente perfecto (If you have seen that movie, you will surely remember that scene), pero hasta ahora no los he visto en los libros de Bachillerato.

Las oraciones que hemos estudiado hoy pertenecen al primer condicional de inglés. En próximas lecciones estudiaremos el segundo condicional (If I were you, I would paint it in black: Si yo fuera tú, lo pintaría de negro. Estructura: if + pasado + condicional) y el tercer condicional (If I had known that you were coming, I would have painted it before: Si yo hubiese sabido que ibas a venir, lo habría pintado antes. Estructura: if + pretérito pluscuamperfecto + condicional compuesto). Sé que es difícil, pero con la práctica y trabajando mucho lo conseguirás dominar, no te desanimes nunca.

A continuación, escucharemos todas las frases en voz de una británica y luego en voz de un estadounidense. Presta atención a la diferencia de pronunciación en la palabra either (con ésta ocurre lo que con neither):

If you give me a kiss, I will be so happy.
I will be so happy if you give me a kiss. 
I'll give you 10 pounds if you do this job for me.
If she doesn't take me seriously, I won't take her seriously either.
If you drive carelessly, you will end in the hospital.
If you don't try to be more careful, I'll make you go to school in clogs. 
If I work hard, I get more money. 
If you feel bad, don't do it. 
If you want to be her friend, try to be more careful of what you say to her.
If she needs help, she can call me.
If you arrive on time, you may be pleasantly surprised with the results. 
Unless you behave, you won't be able to keep me until September. 
Unless she gets here soon, we will have to start the meeting without her.
Okay, as long as you behave, you can have a story. We will agree to these conditions provided that they increase our salary.
She will help you providing that you take the time and make the effort to explain your situation to her

¿Te atreves con la versión de esta lección para YouTube?:


La lección de hoy me ha llevado más de tres horas en su composición. He seleccionado y construido las frases asegurándome de que son correctas. A pesar de esto, soy humano y puedo haber cometido algún error. Si lo encuentras, te agradecería que me lo comentaras. Te espero en la próxima lección. No te rindas. Don't give up! 


Si te gusta el método que ofrezco gratuitamente y estás aprendiendo algo de inglés cada vez que me visitas, me ayudarías mucho si compraras uno de los libros que publicito en la zona de anuncios. Solamente cuestan 1 euro cada uno. Gracias.

___________________________________________________________

Zona de anuncios

Libros para niños, adolescentes y adultos




3 comentarios:

  1. hola soy estudiante de bachiller, he visto tus lecciones y me parecen que están muy bien explicadas. No me da la posibilidad de imprimir las lecciones para poder estudiar en otro sitio y con compañeros, me puedes explicar alguna forma de imprimirlas? gracias y un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Pablo Requena. Disculpa por la tardanza en la respuesta, no he podido hacerlo antes. Te explicaré cómo creo yo que puedes imprimir, por ejemplo, esta lección. Haz un clic con el botón derecho del ratón sobre el texto de la lección. Elige la opción "imprimir", dentro de esa, quita la casilla que dice "todo" y llena la que hay justo debajo escribiendo el número de las páginas que quieres imprimir, por ejemplo: 2-4 (de la dos a la cuatro).
      Eso es lo único que se me ocurre.
      Gracias por comentar en mi cuaderno, eres el primero en hacerlo.
      Espero que las lecciones puedan servirte de ayuda. ;)

      Eliminar
    2. Me olvidé decirte que esto que te explico lo puedes hacer desde el navegador de Google Chrome, no sé cómo hacerlo en otros navegadores.

      Eliminar